Imagem: https://goo.gl/YlSwuV |
Por vezes, preciso usar a palavra mizera e não miséria, como seria o certo no português formal. Como exemplo posso citar a seguinte frase: esse mizera não merece nada de bom. Isso me faz lembrar de como gostoso é usar esse coloquialismo desmedido, sendo algo fluido e natural a mim.
Que me perdoei os dicionaristas de plantão, quem anda sobre trilhos, numa linha é o trem, e nem sempre a linha é reta. Porque eu, potiguar e nordestino, deveria me curvar as frases prontas. Como diria um sábio, um aglomerado de palavras concatenadas, e deixar isso que é tão gostoso, tão fluido e ligado a realidade de uma vida regada numa cultura tão intensa e tão arraigada a vida do homem do sertão. O nosso sotaque, o nosso coloquialismo é um dos pontos chaves que nos diferencia em uma sociedade de pessoas que querem ser tão iguais, tão dentro do padrão.
Como dizia o mestre Ariano Suassuna: não troco o meu “oxente” pelo “ok” de ninguém! Sim, poucas coisas marcam uma cultura como a linguagem coloquial, abranja ela uma pequena comunidade local, uma cidade, um estado, ou até mesmo um pais.
Não podemos deixar de citar a tão famosa palavra galado, tão usada na capital, Natal/RN, e de certa forma em todo território do Rio Grande do Norte. Por incrível que parece, essa palavra, dependendo da tonalidade da voz e das circunstâncias pode significar diversificados posicionamentos. A versatilidade dessa palavra é de uma proporcionalidade tão grande que apenas com exemplos podemos elucida-la. Vamos lá, ao dizer: Ele é um galado! Seria o mesmo que: Ele não presta; E em outra ocasião: Esse homi é um galado, isso de forma lisonjeira. Como se dissesse: Você é legal. Essa palavra é nosso canivete suíço.
Não podemos desvincular nossa forma de falar da realidade social/cultural de uma determinada localidade, pois o nosso coloquialismo representa a nossa forma de expressar o nosso acúmulo sociocultural reproduzida em sons audíveis.
Por fim, me despeço dizendo: Aquele homi é um mizera, e não um galado como tu.
Nenhum comentário :
Postar um comentário